There is nothing more common in Castellano than the phrase “Que fuerte!” It is a phrase for extreme situations both good and bad. My students try to translate the phrase directly and it doesn’t work.
A: I just got free tickets to the U2 concert!
B: How strong!
In English we don’t have one phrase for all situations. We have various phrases depending if it’s good or bad.
“Fuerte” in the bad sense:
If you are using “fuerte” in a negative sense, we might use terrible, horrible, awful, or harsh.
A: My boss fired me because I wouldn’t relocate to Siberia
B: How terrible/ horrible/ awful/ harsh
“Fuerte” in the Good Sense:
If you are using “fuerte” in the positive sense, we might use great, wonderful, amazing or awesome.
A: I just got a bonus at work for 3,000 euros!
B: That’s great/ wonderful/ amazing/ awesome!